- Musashi Miyamoto (Takezo): Otsu. I want to be with you, too. While traveling these months, I've missed you so much. I dreamt of you every night on the road. I'd like to settle down with you somewhere in the mountains. The old Takezo would do so.
- Musashi Miyamoto (Takezo): You mean my swordsmanship is poor?
- Old Priest Nikkan: Definitely. You're not even close to perfection.
- Musashi Miyamoto (Takezo): But, I defeated Baiken.
- Old Priest Nikkan: You may have defeated him with your sword, but you lost the spirit of the sword.
- Old Priest Nikkan: You're terribly strong. But your mind is not at peace. That means you may win a duel, but you are not yet a true samurai. You'll always remain just a strong man.
- Old Priest Nikkan: You are too strong. Understand, Musashi? Swordsmanship means right-mindedness. Remember, a man cannot remain physically strong forever. You're too strong. Decidedly too strong.
- Musashi Miyamoto (Takezo): I became wiser. And more ambitious. I was torn between my love for you and my love for the sword. And far have I traveled. To speak the truth now, my heart has chosen the way of the sword.
- Musashi Miyamoto (Takezo): A man must go his way and a woman hers.
- Otsu: But the way of women is love. There is no other way to live without love.
- Toji Gion: Come forward! I'll punish you, bluffer!
- Kojiro Sasaki: Am I a bluffer? I'll show you I'm not. Childish as it may seem.
- Toji Gion: What?
- Kojiro Sasaki: I dislike modesty.
- Toji Gion: Very well, show me.
- Kojiro Sasaki: I'll punish you for your insults by beheading you.
- Koetsu Honami: How did you like her dance? Pay her some compliments.
- Dayu Yoshino: I hope you liked it.
- Musashi Miyamoto (Takezo): It was flawless. I find no weakness to attack.
- Dayu Yoshino: Always swordsmanship!
- Koetsu Honami: [singing] For you, Only for you, On a field of snow, I will lie down, Even if it means, This body of mine, Will melt away too...
- Priest Takuan: "Alas, Woe is woman," saith the Buddha. Otsu, you spent your childhood in a temple. You ought to know the destiny of humankind, with its endless erring, its darkness, sadness, and heedlessness.
- Otsu: I'm hopeless. I can't go on.
- Priest Takuan: People come to us only when they are desperate.
- Koetsu Honami: "Drink hinders training. It weakens the mind. It checks one's advancement in life." Such sayings are all nonsense.
- Dayu Yoshino: Musashi, are you afraid of me? If you can't conquer a courtesan, you can hardly call yourself a great samurai. Come. Hold me tightly in your arms.
- Dayu Yoshino: You crave self-mastery, for you lack affection. Human affection. Are you offended?
- Musashi Miyamoto (Takezo): No, you're a woman.
- Dayu Yoshino: It's because I'm a woman? Do you mean to slight women? Or is it because you pity women as weak beings? Musashi. Or do you reject my statement because I'm only a courtesan? I can read your mind very easily, as clear as the reflection in a mirror.
- Dayu Yoshino: If I see him, I must stop him. But I want him to become a true samurai. How I've suffered! This is the one and only heartfelt love I've ever had.
- Oko, Akemi's mother: Got the money?
- Toji Gion: Don't worry. Here, 200 gold pieces. We can live for years on that.
- Oko, Akemi's mother: What about Akemi?
- Toji Gion: Don't worry. A pretty girl can always get by.
- Priest Takuan: Otsu, are you ready?
- Otsu: Yes.
- Priest Takuan: Are you sure?
- Otsu: It's you who wavers.
- Priest Takuan: I can't help it. It's so pretty and ample.
- Otsu: When my hair is shaven off, all my worries will be gone, too. Will you hurry.
- Kojiro Sasaki: May I ask your name again?
- Matahachi Honiden: Kojiro Sasaki. I'm Kojiro Sasaki. Surprised?
- Kojiro Sasaki: Yes, I am. I've never been so surprised in my life. Let me ask you, then, Mr. Kojiro Sasaki, who am I?
- Matahachi Honiden: How should I know? Who are you?
- Kojiro Sasaki: Allow me to introduce myself.
- Matahachi Honiden: Go ahead!
- Kojiro Sasaki: Don't be scared.
- Matahachi Honiden: I won't!
- Kojiro Sasaki: I am Kojiro Sasaki, the real one.