Nous tenons également à remercier très vivement Tcheky Karyo, Jean-Pierre Bacri, Daniel Gélin, Eddy Mitchell qui ont eu l'amabilité de se faire tuer pour nous (We are also very grateful to Tcheky Karyo, Jean-Pierre Bacri, Daniel Gélin, Eddy Mitchell for having been kind enough to be killed for us)
Batman: BRUCE WAYNE
Avant toute chose, nous remercions chaleureusement Valérie Lemercier pour sa succulente tasse de thé, bien qu'elle n'ait mis que quinze sucres (*) (*) Authentique, retournez voir le film et comptez-les ! (First of all, we would like to warmly thank Valérie Lemercier for her delicious cup of tea, even though she only put fifteen sugars in it (*) (*) Authentic, go watch the movie again and count them !)
Spiderman: PETER PARKER
ça en fait : du monde hein ? (That's a : lot of people, hey?)
Coupé au tendon (sinon il était dans le film) : Gérard Lanvin (If he had not hurt his tendon, he would have been cast : Gérard Lanvin)
Avec Chantal Lauby, Alain Chabat, Dominique Farrugia Mais aussi de vrais acteurs comme : Gérard Darmon (With Chantal Lauby, Alain Chabat, Dominique Farrugia But also real actors like : Gérard Darmon)
Coupés au montage : Sim, Tom Crouze, Charles Gassot (Cut during editing : Sim, Tom Crouze, Charles Gassot)
Tulles à vue : KIM ONKU (There is a french popular expression "Tu l'as vu? Qui? Mon cul" that can be translated as "Did you see it? Who? My ass" and that means something like "I don't believe you")