Looks like Steve Carell has gone subtitle crazy of late on DVD night, as he's looking to produce and probably star in an English version of an Argentine film called Un novio para mi mujer (A Boyfriend For My Wife), having just released French remake Dinner for Schmucks.
The 2008 rom-com sounds a bit like Heartbreaker (which is being remade in English as we speak), only from the perspective of one of the customers, as the central figure - a wimpy husband - touts for a man to take his wife off his hands so he doesn't have to face the terror of trying to divorce her. Unfortunately for him, the man he finds is an unlikely lothario and needs a little convincing.
Carell will produce the movie under his company Carousel for Warner Bros. and Snow Dogs scriptsmiths Mark Gibson and Phil Halprin are already busying themselves on a first draft of the translation.
The 2008 rom-com sounds a bit like Heartbreaker (which is being remade in English as we speak), only from the perspective of one of the customers, as the central figure - a wimpy husband - touts for a man to take his wife off his hands so he doesn't have to face the terror of trying to divorce her. Unfortunately for him, the man he finds is an unlikely lothario and needs a little convincing.
Carell will produce the movie under his company Carousel for Warner Bros. and Snow Dogs scriptsmiths Mark Gibson and Phil Halprin are already busying themselves on a first draft of the translation.
- 8/27/2010
- Screenrush
IMDb.com, Inc. takes no responsibility for the content or accuracy of the above news articles, Tweets, or blog posts. This content is published for the entertainment of our users only. The news articles, Tweets, and blog posts do not represent IMDb's opinions nor can we guarantee that the reporting therein is completely factual. Please visit the source responsible for the item in question to report any concerns you may have regarding content or accuracy.