Netflix’s library of Harlan Coben adaptations is growing. Following the success of Fool Me Once, the streamer is planning two more series based on books by the best-selling author.
‘Fool Me Once’ hits the Netflix top 10 ‘Fool Me Once’ | Matt Squire/Netflix
All eight episodes of Fool Me Once dropped on Netflix on Jan. 1. The show, which stars Michelle Keegan and Richard Armitage, quickly climbed to the top of Netflix’s list of most-watched shows, totaling 61 million views globally in the first two weeks after its release. It’s based a 2016 book by Coben.
Fool Me Once follows Maya (Keegan), a widow struggling in the aftermath of the murder of her husband Joe (Armitage). But not everything is as it seems in the twisty thriller, especially once Maya sees a man who looks like Joe on her nanny cam.
While Fool Me Once has proven popular with Netflix users,...
‘Fool Me Once’ hits the Netflix top 10 ‘Fool Me Once’ | Matt Squire/Netflix
All eight episodes of Fool Me Once dropped on Netflix on Jan. 1. The show, which stars Michelle Keegan and Richard Armitage, quickly climbed to the top of Netflix’s list of most-watched shows, totaling 61 million views globally in the first two weeks after its release. It’s based a 2016 book by Coben.
Fool Me Once follows Maya (Keegan), a widow struggling in the aftermath of the murder of her husband Joe (Armitage). But not everything is as it seems in the twisty thriller, especially once Maya sees a man who looks like Joe on her nanny cam.
While Fool Me Once has proven popular with Netflix users,...
- 1/23/2024
- by Megan Elliott
- Showbiz Cheat Sheet
This is Harlan Coben’s world, we just live in it.
The US thriller author is a one-man content factory for Netflix, which is currently ploughing its way through his back catalogue in search of more twist-stuffed mysteries to follow in the vein of Fool Me Once, Stay Close and The Stranger. And more is exactly what they’ve found. On the press circuit for Fool Me Once, the latest Coben novel to receive the page-to-screen treatment, the writer confirmed the next of his books lined up for Netflix: 2004’s Just One Look.
Speaking to RadioTimes.com, Coben announced: “We’re doing one right now in Poland based off my book Just One Look, we’re filming and Netflix Poland is working on. Also working on one in South America, believe it or not.”
Netflix Poland is already behind existing Polish-language Coben adaptations The Woods (2020) and Hold Tight (2022), two stories...
The US thriller author is a one-man content factory for Netflix, which is currently ploughing its way through his back catalogue in search of more twist-stuffed mysteries to follow in the vein of Fool Me Once, Stay Close and The Stranger. And more is exactly what they’ve found. On the press circuit for Fool Me Once, the latest Coben novel to receive the page-to-screen treatment, the writer confirmed the next of his books lined up for Netflix: 2004’s Just One Look.
Speaking to RadioTimes.com, Coben announced: “We’re doing one right now in Poland based off my book Just One Look, we’re filming and Netflix Poland is working on. Also working on one in South America, believe it or not.”
Netflix Poland is already behind existing Polish-language Coben adaptations The Woods (2020) and Hold Tight (2022), two stories...
- 1/12/2024
- by Louisa Mellor
- Den of Geek
Author Harlan Coben exploded onto the literary scene in 1995 with "Deal Breaker," the first book in the long-running Myron Bolitar novel series. Myron Bolitar was a former basketball player and current sports agent who became embroiled in a string of sports-related murder investigations. There are 16 Myron Bolitar books and three in the YA Micket Bolitar spin-off series. Coben has also authored 19 standalone thrillers, and it's entirely likely you idly picked up one of his books at the airport. His most recent novel was the 2023 thriller "I Will Find You."
Coben is also notable for being the source of multiple new Netflix TV shows. A 2018 article by Deadline noted that Corben signed a massive plum deal with the streaming service to adapt 14 of his titles into either movies or TV series, to be filmed all over the world and made by various international studios. Since 2020, Netflix has released "The Stranger" and...
Coben is also notable for being the source of multiple new Netflix TV shows. A 2018 article by Deadline noted that Corben signed a massive plum deal with the streaming service to adapt 14 of his titles into either movies or TV series, to be filmed all over the world and made by various international studios. Since 2020, Netflix has released "The Stranger" and...
- 1/3/2024
- by Witney Seibold
- Slash Film
Welcome To Our weekly rundown of the best new music — featuring big singles, key tracks from our favorite albums, and more. This week, Taylor Swift surprise drops a gorgeous pre-breakup ballad, Beyoncé returns to detonate the dance floor, and Jung Kook gets a hand from Usher on a slick disco tune. Plus, new tracks from Mgmt, Milo J and Peso Pluma, and a highlight from the first Peter Gabriel album in 20 years.
Taylor Swift, “You’re Losing Me” (YouTube)
Beyoncé , “My House” (YouTube)
Jungkook feat. Usher, “Standing Next to You” (YouTube)
Mgmt,...
Taylor Swift, “You’re Losing Me” (YouTube)
Beyoncé , “My House” (YouTube)
Jungkook feat. Usher, “Standing Next to You” (YouTube)
Mgmt,...
- 12/1/2023
- by Rolling Stone
- Rollingstone.com
Michal Gazda’s Forgotten Love (Zanchor in the original Polish language) had a lot going against it. The novel, which is also called Zanchor,”on which Gazda’s Netflix film is based, has already been adapted twice before: once back in 1937, the same year the book was released, and then in 1985. The 1985 adaptation, The Quack, was helmed by acclaimed Polish director Jerry Hoffman. I saw the widely appreciated film years ago, and as I went into the new film not knowing this, it took me a while to figure out that this one also happens to follow the same story. The interesting thing is, I soon forgot about that and didn’t even know how two and a half hours passed by.
In this day and age, a runtime of more than two hours is actually quite a big deal, unless it is a superhero/franchise film or something like Oppenheimer.
In this day and age, a runtime of more than two hours is actually quite a big deal, unless it is a superhero/franchise film or something like Oppenheimer.
- 9/28/2023
- by Rohitavra Majumdar
- Film Fugitives
Swapping a book character from male to female for a screen adaptation is nothing new. It’s usually done to even out the gender balance or modernise an older story. Not though, in the case of Harlan Coben’s Shelter, an eight-part thriller now streaming weekly after its first three episodes arrived on Prime Video on August 18.
In the book Shelter, by aforementioned hit-machine Harlan Coben, the lead character Mickey Bolitar is the nephew of Coben’s most famous character – Myron Bolitar. A talented high school basketball player who became a sports agent to the rich and powerful, Myron is the lead in an 11-novel series, which spawned a three-book Young Adult spin-off about his nephew Mickey.
Because every streamer wants a bite of the profitable Harlan Coben cherry, the author has multiple adaptation deals. His main contract is currently with Netflix, which has already adapted several of his (mostly...
In the book Shelter, by aforementioned hit-machine Harlan Coben, the lead character Mickey Bolitar is the nephew of Coben’s most famous character – Myron Bolitar. A talented high school basketball player who became a sports agent to the rich and powerful, Myron is the lead in an 11-novel series, which spawned a three-book Young Adult spin-off about his nephew Mickey.
Because every streamer wants a bite of the profitable Harlan Coben cherry, the author has multiple adaptation deals. His main contract is currently with Netflix, which has already adapted several of his (mostly...
- 8/18/2023
- by Louisa Mellor
- Den of Geek
Another Harlan Coben series is coming to Netflix. Richard Armitage, Michelle Keegan, and Joanna Lumley will star in Fool Me Once, based on Coben’s book of the same name.
‘Fool Me Once’ is currently filming in the U.K.
News: @michkeegan will star in Fool Me Once, a new thriller based on the book by @HarlanCoben.
The limited series also stars @RCArmitage, @adeelakhtar1234, and Joanna Lumley! Coming soon to Netflix. pic.twitter.com/3HZK5C12O2
— Netflix UK & Ireland (@NetflixUK) February 20, 2023
Fool Me Once follows a woman named Maya Stern, who is struggling to move forward after the murder of her husband, Joe. Then, she spots someone on her home’s nanny cam who is supposed to be dead. Detective Sergeant Sami Kierce leads the investigation into Joe’s death while grappling with secrets of his own. At the same time, Maya’s niece Abby and nephew Daniel are...
‘Fool Me Once’ is currently filming in the U.K.
News: @michkeegan will star in Fool Me Once, a new thriller based on the book by @HarlanCoben.
The limited series also stars @RCArmitage, @adeelakhtar1234, and Joanna Lumley! Coming soon to Netflix. pic.twitter.com/3HZK5C12O2
— Netflix UK & Ireland (@NetflixUK) February 20, 2023
Fool Me Once follows a woman named Maya Stern, who is struggling to move forward after the murder of her husband, Joe. Then, she spots someone on her home’s nanny cam who is supposed to be dead. Detective Sergeant Sami Kierce leads the investigation into Joe’s death while grappling with secrets of his own. At the same time, Maya’s niece Abby and nephew Daniel are...
- 2/26/2023
- by Megan Elliott
- Showbiz Cheat Sheet
Exclusive: Netflix has re-upped its overall deal with international bestselling author Harlan Coben. The original five-year, multimillion-dollar pact gave Netflix access to 14 Coben books to develop, in partnership with the author, into English-language and foreign-language series as well as films. The new deal, believed to be for four years, adds 12 more Coben titles including his signature 11-book Myron Bolitar series as well as 2021’s Win.
A Myron Bolitar TV series is in early development at Netflix. It will keep the novels’ U.S. setting to possibly become the streamer’s first American-produced show based on Coben’s novels. The books’ title character is a former top basketball player-turned-owner of agency representing sports stars and celebrities.
So far, seven of the prolific American author’s novels have been turned into Netflix limited series: three in the UK, two in Poland as well as one each in Spain and France.
Related Story 'Harlan Coben's Shelter' Adds Missi Pyle, Stephanie March, Adrienne Barbeau, Peter Riegert, Manuel Uriza & More To Cast Related Story Showbiz Shares Surge In First Trading Day Of Fourth Quarter Related Story 'Firefly Lane', Starring Katherine Heigl & Sarah Chalke, To End After Season 2 On Netflix
In an interview with Deadline, Coben discusses extending his relationship with Netflix, the Myron Bolitar series, and more.
Deadline: Talk about the decision to extend the Netflix deal.
Coben: The relationship has been really fantastic. I think it’s been a bigger success than either one of us anticipated: seven shows, four different languages, several countries, tons of viewers. So we all thought we should keep going, making what we’re doing. And I think the key piece now is that they’ve added Myron Bolitar into the mix. One of our main goals is to make a Myron Bolitar series here in the USA while we continue to do the work that we’ve been doing overseas in both the countries we’ve already had success in and some new ones I hope.
Deadline: Will you be writing the Myron Bolitar series adaptation or will you bring in another writer?
Coben: It’s early, so we haven’t made a final decision yet or who’s going. I am involved always in some capacity but I don’t know if I’ll be the one who’s going to write the pilot or just be an executive producer on it — depends on who we ended up with and how it’s going to work. Part of the great joy with Netflix is that everybody I’ve worked with there has been extraordinarily open, and my role is bigger or smaller depending on the situation, who we have, what they think they need from me; it’s on a case-by-case basis.
Certainly Myron Bolitar is dear to my heart. I’ve written 34 books, a third of them involved Myron Bolitar; he is my most prized possession, and I’m really happy now that it’s in the Netflix camp, so that we can work hard on making it right. It’s one of the properties I’ve probably been a little bit more precious about. It’s easier to move a story like The Stranger or Stay Close to another country. Myron being a series character that people read over and over again, takes a little bit more care and has to be in the USA. So I’m very excited about getting started on that.
Deadline: This will be an ongoing series, correct? All of your previous shows for Netflix have been limited series.
Coben: Yes, that’s the goal. As you pointed out, we’d set the goal for limited series on the other ones, though, at times we’ve looked at it — and again, this is the beauty of Netflix. The Stranger and Stay Close, for example, did very, very well and we were discussing, should we do a second season, or should we do something new and original? And to me it felt a little forced to do a second season on those. So I said, instead of doing a second season of The Stranger, let’s do Stay Close, and they’ve agreed. But Myron Bolitar, because there are so many books and there are so many stories, and it was created as an ongoing character, that will be how we will try to make the show, it will be an ongoing show.
Deadline: Do you have any actors in mind to play Myron. Do you have a dream casting choice?
Coben: I don’t. I’ll be honest, that’s always been a hard thing for me. With a regular character — Matt was played by Mario Casas in Spain, or Adam who was played by Richard Armitage, or Cush Jumbo playing Cassie — I can change those people around. Myron is much harder because people have a very definite idea of what he looks like. So actually no actors really comes to mind. Many years ago I had looked at trying to make Myron into a movie, and they were talking about all the big famous movie stars of the day. All of them are wonderfully talented but I was like, I can’t see that guy as Myron. So it’ll be very hard. I am confident that Netflix will scour the world in casting and will find the perfect person for us.
Deadline: Have you decided which of the 11 books will kick off the TV series?
Coben: That’s also something to discuss when I find the perfect creative partners. It’s funny, I did The Innocent in Spain with a wonderful well-known director named Oriol Paulo and Mario Casas, who is a huge star — it’s really great firepower. And Oriol Paulo put it perfectly when he described what Netflix did by putting us together, “creative Tinder,” Tinder for creatives, we were like a perfect match for one another. We just saw eye to eye, we shared a vision. And so I’m hoping that Netflix’s “creative Tinder” finds us the perfect team to develop Myron Bolitar.
Deadline: Why is it now that Netflix is being able to adapt Myron Bolitar and not the first time around? Were the rights not available?
Coben: At times, it’d been under other option elsewhere. And also, I think with this new deal, we’ve now gotten to know each other well enough to realize that our mix, the mix of Harlan Coben, the mix of me and Netflix, works. And so we both want to expand that relationship.
Deadline: Will we see Myron’s nephew Mickey Bolitar on the show or are his rights tied up at Amazon?
Coben: I don’t know how rights work. He is tied up at Amazon right now. So who knows, maybe we’ll get to do something at some point but right now, there’d be no plans for him to be in the series. Mickey doesn’t really cross into the Myron series except for one or two books, so I don’t think that’ll be an issue. Amazon’s Mickey Bolitar series, Shelter, is filming right now.
Deadline: Will the new deal include other U.S. series or will the focus still be on international productions, with Myron Bolitar as an exception?
Coben: Both. We’re working on a couple other U.S. series. But we also are going to do more with the British team that I’ve been lucky enough to work with on Safe, The Stranger and Stay Close; we’re hoping to make at least one, maybe two more series with that team. We’re looking at other European countries, I’d like to try doing a Netflix Germany or Netflix Italy show, as well as returning to France and Spain. And maybe a third show in Poland. I hope to spread out even; I’d love to do something in India and Asia as time goes on. We’re looking at Netflix Brazil, Netflix Argentina, perhaps Netflix Mexico, we’re working on certain projects with the teams that have been already successful in those areas. Our goals are very ambitious.
And yes, part of the expansion part of the new deal is that we’ll be working on a Myron Bolitar series — and several others — that will be U.S.-based as well.
Deadline: How does adapting your books in another language work? I don’t know how many languages you speak — I assume you don’t speak Polish. Do you read scripts that are translated to you? How do you make sure that the local versions represent the spirit of the novels?
Coben: I don’t speak any languages. Even though I’ve done now four productions in France, I still don’t speak any French, so I’m really bad with foreign languages. They do translate them all for me. Sometimes that means the dialogue is difficult for me to make sure it has the right nuance. So I will talk to actors, I will talk to people who speak the language. For the most part, I have to trust my team. There are local things that I don’t quite get, which makes it more interesting for me in some ways.
A quick example from when we did The Woods in Poland. I based The Woods stories in two different time zones, one when kids are in summer camp as teenagers and then the same people as adults, which I thought was really a wonderful and interesting technique. Summer camps in the United States are very, very different than the summer camps that we chose to do in Poland. They were explaining to me what their camps are like. Can I tell you that those are really authentic camps? I can because everyone in Poland told me, boy, you captured it. But I have to respect the fact that I’m doing it now in Warsaw, and not New Jersey and Massachusetts where I’d set the book, and that’s part of the collaboration.
For some people, that’s a negative. For me, I think it’s the opposite. I think the hybrid makes it more interesting. I think taking the American story and American sensibilities and combining it with a location that may be less familiar to some people or a different world actually enhances the story. And I also think in my case, it gives the stories more variety. There are people who love all seven shows. There are some people who love the more moody pace of the Polish shows. There’s some who love the bonkers fun, I would call it, of the British shows. There are some some who like the gritty realism of the Spanish show. So there’s something for everybody in a way, and for me, it gives me a chance to explore new ways of telling the story. That’s the gift that Netflix has really given me as a storyteller.
Deadline: Are you involved in the creation of English-language dubbing or subtitles for your shows?
Coben: I see them and I can sometimes say to them, that’s really awkward phrasing. Do we have anything a little better than that? I personally am not a fan of dubbing. I get it, people want to do it, I respect that. I would always encourage people to use the subtitles if they can.
Deadline: Are there new series projects under the Netflix deal that are in advanced stages?
Coben: Nothing that I can really reveal but there are at least two or three that are in the works in some status of going very soon.
Deadline: You most recently released Match. What is next for you on the book publishing side?
Coben: The next one, coming out in March, is called I Will Find You. And even though I’m not done with the book, I’m working with Netflix already on that one. It was something I had told them about before I even started the book and they were like, that sounds really cool. So I’m already trying to — which is I think a new thing — I’m trying to do it before the novel is even completed because I had enough of the story for us to start on our way outside of that.
Coben is repped by UTA and Gendler & Kelly.
A Myron Bolitar TV series is in early development at Netflix. It will keep the novels’ U.S. setting to possibly become the streamer’s first American-produced show based on Coben’s novels. The books’ title character is a former top basketball player-turned-owner of agency representing sports stars and celebrities.
So far, seven of the prolific American author’s novels have been turned into Netflix limited series: three in the UK, two in Poland as well as one each in Spain and France.
Related Story 'Harlan Coben's Shelter' Adds Missi Pyle, Stephanie March, Adrienne Barbeau, Peter Riegert, Manuel Uriza & More To Cast Related Story Showbiz Shares Surge In First Trading Day Of Fourth Quarter Related Story 'Firefly Lane', Starring Katherine Heigl & Sarah Chalke, To End After Season 2 On Netflix
In an interview with Deadline, Coben discusses extending his relationship with Netflix, the Myron Bolitar series, and more.
Deadline: Talk about the decision to extend the Netflix deal.
Coben: The relationship has been really fantastic. I think it’s been a bigger success than either one of us anticipated: seven shows, four different languages, several countries, tons of viewers. So we all thought we should keep going, making what we’re doing. And I think the key piece now is that they’ve added Myron Bolitar into the mix. One of our main goals is to make a Myron Bolitar series here in the USA while we continue to do the work that we’ve been doing overseas in both the countries we’ve already had success in and some new ones I hope.
Deadline: Will you be writing the Myron Bolitar series adaptation or will you bring in another writer?
Coben: It’s early, so we haven’t made a final decision yet or who’s going. I am involved always in some capacity but I don’t know if I’ll be the one who’s going to write the pilot or just be an executive producer on it — depends on who we ended up with and how it’s going to work. Part of the great joy with Netflix is that everybody I’ve worked with there has been extraordinarily open, and my role is bigger or smaller depending on the situation, who we have, what they think they need from me; it’s on a case-by-case basis.
Certainly Myron Bolitar is dear to my heart. I’ve written 34 books, a third of them involved Myron Bolitar; he is my most prized possession, and I’m really happy now that it’s in the Netflix camp, so that we can work hard on making it right. It’s one of the properties I’ve probably been a little bit more precious about. It’s easier to move a story like The Stranger or Stay Close to another country. Myron being a series character that people read over and over again, takes a little bit more care and has to be in the USA. So I’m very excited about getting started on that.
Deadline: This will be an ongoing series, correct? All of your previous shows for Netflix have been limited series.
Coben: Yes, that’s the goal. As you pointed out, we’d set the goal for limited series on the other ones, though, at times we’ve looked at it — and again, this is the beauty of Netflix. The Stranger and Stay Close, for example, did very, very well and we were discussing, should we do a second season, or should we do something new and original? And to me it felt a little forced to do a second season on those. So I said, instead of doing a second season of The Stranger, let’s do Stay Close, and they’ve agreed. But Myron Bolitar, because there are so many books and there are so many stories, and it was created as an ongoing character, that will be how we will try to make the show, it will be an ongoing show.
Deadline: Do you have any actors in mind to play Myron. Do you have a dream casting choice?
Coben: I don’t. I’ll be honest, that’s always been a hard thing for me. With a regular character — Matt was played by Mario Casas in Spain, or Adam who was played by Richard Armitage, or Cush Jumbo playing Cassie — I can change those people around. Myron is much harder because people have a very definite idea of what he looks like. So actually no actors really comes to mind. Many years ago I had looked at trying to make Myron into a movie, and they were talking about all the big famous movie stars of the day. All of them are wonderfully talented but I was like, I can’t see that guy as Myron. So it’ll be very hard. I am confident that Netflix will scour the world in casting and will find the perfect person for us.
Deadline: Have you decided which of the 11 books will kick off the TV series?
Coben: That’s also something to discuss when I find the perfect creative partners. It’s funny, I did The Innocent in Spain with a wonderful well-known director named Oriol Paulo and Mario Casas, who is a huge star — it’s really great firepower. And Oriol Paulo put it perfectly when he described what Netflix did by putting us together, “creative Tinder,” Tinder for creatives, we were like a perfect match for one another. We just saw eye to eye, we shared a vision. And so I’m hoping that Netflix’s “creative Tinder” finds us the perfect team to develop Myron Bolitar.
Deadline: Why is it now that Netflix is being able to adapt Myron Bolitar and not the first time around? Were the rights not available?
Coben: At times, it’d been under other option elsewhere. And also, I think with this new deal, we’ve now gotten to know each other well enough to realize that our mix, the mix of Harlan Coben, the mix of me and Netflix, works. And so we both want to expand that relationship.
Deadline: Will we see Myron’s nephew Mickey Bolitar on the show or are his rights tied up at Amazon?
Coben: I don’t know how rights work. He is tied up at Amazon right now. So who knows, maybe we’ll get to do something at some point but right now, there’d be no plans for him to be in the series. Mickey doesn’t really cross into the Myron series except for one or two books, so I don’t think that’ll be an issue. Amazon’s Mickey Bolitar series, Shelter, is filming right now.
Deadline: Will the new deal include other U.S. series or will the focus still be on international productions, with Myron Bolitar as an exception?
Coben: Both. We’re working on a couple other U.S. series. But we also are going to do more with the British team that I’ve been lucky enough to work with on Safe, The Stranger and Stay Close; we’re hoping to make at least one, maybe two more series with that team. We’re looking at other European countries, I’d like to try doing a Netflix Germany or Netflix Italy show, as well as returning to France and Spain. And maybe a third show in Poland. I hope to spread out even; I’d love to do something in India and Asia as time goes on. We’re looking at Netflix Brazil, Netflix Argentina, perhaps Netflix Mexico, we’re working on certain projects with the teams that have been already successful in those areas. Our goals are very ambitious.
And yes, part of the expansion part of the new deal is that we’ll be working on a Myron Bolitar series — and several others — that will be U.S.-based as well.
Deadline: How does adapting your books in another language work? I don’t know how many languages you speak — I assume you don’t speak Polish. Do you read scripts that are translated to you? How do you make sure that the local versions represent the spirit of the novels?
Coben: I don’t speak any languages. Even though I’ve done now four productions in France, I still don’t speak any French, so I’m really bad with foreign languages. They do translate them all for me. Sometimes that means the dialogue is difficult for me to make sure it has the right nuance. So I will talk to actors, I will talk to people who speak the language. For the most part, I have to trust my team. There are local things that I don’t quite get, which makes it more interesting for me in some ways.
A quick example from when we did The Woods in Poland. I based The Woods stories in two different time zones, one when kids are in summer camp as teenagers and then the same people as adults, which I thought was really a wonderful and interesting technique. Summer camps in the United States are very, very different than the summer camps that we chose to do in Poland. They were explaining to me what their camps are like. Can I tell you that those are really authentic camps? I can because everyone in Poland told me, boy, you captured it. But I have to respect the fact that I’m doing it now in Warsaw, and not New Jersey and Massachusetts where I’d set the book, and that’s part of the collaboration.
For some people, that’s a negative. For me, I think it’s the opposite. I think the hybrid makes it more interesting. I think taking the American story and American sensibilities and combining it with a location that may be less familiar to some people or a different world actually enhances the story. And I also think in my case, it gives the stories more variety. There are people who love all seven shows. There are some people who love the more moody pace of the Polish shows. There’s some who love the bonkers fun, I would call it, of the British shows. There are some some who like the gritty realism of the Spanish show. So there’s something for everybody in a way, and for me, it gives me a chance to explore new ways of telling the story. That’s the gift that Netflix has really given me as a storyteller.
Deadline: Are you involved in the creation of English-language dubbing or subtitles for your shows?
Coben: I see them and I can sometimes say to them, that’s really awkward phrasing. Do we have anything a little better than that? I personally am not a fan of dubbing. I get it, people want to do it, I respect that. I would always encourage people to use the subtitles if they can.
Deadline: Are there new series projects under the Netflix deal that are in advanced stages?
Coben: Nothing that I can really reveal but there are at least two or three that are in the works in some status of going very soon.
Deadline: You most recently released Match. What is next for you on the book publishing side?
Coben: The next one, coming out in March, is called I Will Find You. And even though I’m not done with the book, I’m working with Netflix already on that one. It was something I had told them about before I even started the book and they were like, that sounds really cool. So I’m already trying to — which is I think a new thing — I’m trying to do it before the novel is even completed because I had enough of the story for us to start on our way outside of that.
Coben is repped by UTA and Gendler & Kelly.
- 10/3/2022
- by Nellie Andreeva
- Deadline Film + TV
The fourth and final season of “Ozark” is Netflix’s No. 1 English-language TV series, according to the streamer’s newly released Top 10 rankings.
Part 2 of Season 4 dropped on April 29, following the January debut of Part 1. Available in its entirety for only three days of the April 25-May 1 viewing window, “Ozark” Season 4 was viewed for 78.4 million hours.
“Selling Sunset” Season 5 clinched the No. 2 spot for April 25-May 1, its first full week of availability since its April 22 premiere. The season garnered 34.3 million hours viewed, following 28.4 million the week before. “Anatomy of a Scandal” came in third with 30.2 million after topping the previous week’s chart, ending the reign of “Bridgerton” Season 2, which came in fourth in the newest viewing window with 29.7 million.
Other English-language TV series on the chart are “Heartstopper” Season 1 (23.9 million), “Conversations with a Killer: The John Wayne Gacy Tapes” (20.9 million), “Grace and Frankie” Season 7 (15.5 million), “The Ultimatum: Marry or Move On...
Part 2 of Season 4 dropped on April 29, following the January debut of Part 1. Available in its entirety for only three days of the April 25-May 1 viewing window, “Ozark” Season 4 was viewed for 78.4 million hours.
“Selling Sunset” Season 5 clinched the No. 2 spot for April 25-May 1, its first full week of availability since its April 22 premiere. The season garnered 34.3 million hours viewed, following 28.4 million the week before. “Anatomy of a Scandal” came in third with 30.2 million after topping the previous week’s chart, ending the reign of “Bridgerton” Season 2, which came in fourth in the newest viewing window with 29.7 million.
Other English-language TV series on the chart are “Heartstopper” Season 1 (23.9 million), “Conversations with a Killer: The John Wayne Gacy Tapes” (20.9 million), “Grace and Frankie” Season 7 (15.5 million), “The Ultimatum: Marry or Move On...
- 5/3/2022
- by Selome Hailu
- Variety Film + TV
Warning: contains spoilers for Harlan Coben’s The Woods on Netflix.
Though Harlan Coben thrillers generally take place in the same recognisably middle class world of Range Rovers, gated communities and marble kitchen islands, his inter-connected Myron Bolitar series excluded, they’re not set in a shared fictional universe. The plots are standalone and aside from the odd cameo, the characters don’t as a rule cross over from one story to the next. Until now.
Netflix’s two Polish Harlan Coben series – 2020’s The Woods and 2022’s Hold Tight, adapted from the 2007 and 2008 novels of the same names – both feature the character of Pawel Kopinski (Grzegorz Damiecki), the lead in The Woods. Pawel is adapted from the original US character of Paul Copeland and appears in Hold Tight as a member of the supporting cast. His teenage daughter Kaja is the girlfriend of the boy who goes missing in Hold Tight’s first episode.
Though Harlan Coben thrillers generally take place in the same recognisably middle class world of Range Rovers, gated communities and marble kitchen islands, his inter-connected Myron Bolitar series excluded, they’re not set in a shared fictional universe. The plots are standalone and aside from the odd cameo, the characters don’t as a rule cross over from one story to the next. Until now.
Netflix’s two Polish Harlan Coben series – 2020’s The Woods and 2022’s Hold Tight, adapted from the 2007 and 2008 novels of the same names – both feature the character of Pawel Kopinski (Grzegorz Damiecki), the lead in The Woods. Pawel is adapted from the original US character of Paul Copeland and appears in Hold Tight as a member of the supporting cast. His teenage daughter Kaja is the girlfriend of the boy who goes missing in Hold Tight’s first episode.
- 5/3/2022
- by Louisa Mellor
- Den of Geek
No one is a bigger fan of Harlan Coben than the folks over at Netflix! In the past four years, the streamer has churned out six different adaptations from the mystery novelist, starting with 2018's "Safe" all the way down to their latest upcoming series, "Hold Tight." As we are now living in the dire age of extended universes, it only feels right to dub these stories the Coben Cinematic Universe, most of which you'll recognize for their twisty storylines, delving into unresolved mysteries and thrilling murder cases with an endless abundance of twists to throw your theories off course....
The post Hold Tight Trailer: A Teen Goes Missing in Netflix's New Harlan Coben Crime Drama appeared first on /Film.
The post Hold Tight Trailer: A Teen Goes Missing in Netflix's New Harlan Coben Crime Drama appeared first on /Film.
- 4/4/2022
- by Shania Russell
- Slash Film
"He's involved in something, I can feel it..." Netflix has debuted a full-length official trailer for their Polish mystery thriller series Hold Tight, streaming starting later in April. Magdalena Boczarska and Leszek Lichota will play the main roles in this Polish adaptation of a Harlan Coben book. They star as a couple in a happy marriage. Based on the novel by Harlan Coben, Hold Tight tells a story about residents of a peaceful neighborhood in Warsaw's suburbs, whose idyllic life comes to an abrupt end when teenager Adam vanishes into thin air and parents find answers to questions they never wanted to ask. Agnieszka Grochowska and Grzegorz Damięcki, known from a different Polish adaptation of a Harlan Coben book, The Woods, will also appear in this. The series features Polish actors Krzysztof Oleksyn, Agata Labno, Mirosław Zbrojewicz, Jacek Poniedziałek, Justyna Wasilewska, Wiktoria Gorodeckaja and Bartłomiej Topa. This is an intense trailer,...
- 4/4/2022
- by Alex Billington
- firstshowing.net
A list of new streaming releases on Netflix, what a concept!
Netflix’s list of new releases for April 2022 is highlighted by the return of one of the great sci-fi comedies ever. Natasha Lyonne is set to return as the temporally displaced Nadia on Russian Doll season 2 on April 20. The first season of the show premiered in 2019 and appeared to tell a rather complete story about one Brooklyn woman’s experiences of dying over and over again. But Lyonne and fellow producers Leslye Headland and Amy Poehler still have some story to tell. Netflix is undoubtedly very happy to let them continue to tell it.
Read more TV Russian Doll, The Good Place, And How Fun TV Got Dark and Insightful By Amanda Keats TV Russian Doll: Natasha Lyonne’s Most Underappreciated Roles By Rosie Fletcher and 1 other
Another major series of note this month is the final batch of episodes for Ozark.
Netflix’s list of new releases for April 2022 is highlighted by the return of one of the great sci-fi comedies ever. Natasha Lyonne is set to return as the temporally displaced Nadia on Russian Doll season 2 on April 20. The first season of the show premiered in 2019 and appeared to tell a rather complete story about one Brooklyn woman’s experiences of dying over and over again. But Lyonne and fellow producers Leslye Headland and Amy Poehler still have some story to tell. Netflix is undoubtedly very happy to let them continue to tell it.
Read more TV Russian Doll, The Good Place, And How Fun TV Got Dark and Insightful By Amanda Keats TV Russian Doll: Natasha Lyonne’s Most Underappreciated Roles By Rosie Fletcher and 1 other
Another major series of note this month is the final batch of episodes for Ozark.
- 4/1/2022
- by Alec Bojalad
- Den of Geek
Netflix has revealed a teaser trailer for their Polish mystery thriller series Hold Tight, arriving on Netflix sometime later in 2022. This sounds pretty cool? Magdalena Boczarska and Leszek Lichota will play the main roles in the Polish original - the second adaptation of a Harlan Coben book. They star as a couple in a happy marriage, Anna and Michał Barczyk. Their son, Adam, will be played by Krzysztof Oleksyn. Affluent Warsaw suburbs, close-knit residents living an idyllic life. All hell breaks loose when an eighteen-year-old Adam vanishes into thin air. Then violence escalates when parents try to protect their adolescent children who take matters into their own hands. Both Agnieszka Grochowska and Grzegorz Damięcki, known from the previous Polish adaptation of Harlan Coben, The Woods, will also return to their roles. The series will also feature Jacek Poniedziałek, Justyna Wasilewska, Wiktoria Gorodeckaja and Bartłomiej Topa. This is a nifty first look teaser without any dialogue,...
- 2/8/2022
- by Alex Billington
- firstshowing.net
IMDb.com, Inc. takes no responsibility for the content or accuracy of the above news articles, Tweets, or blog posts. This content is published for the entertainment of our users only. The news articles, Tweets, and blog posts do not represent IMDb's opinions nor can we guarantee that the reporting therein is completely factual. Please visit the source responsible for the item in question to report any concerns you may have regarding content or accuracy.