Facial hair of Richard Syutkin varies visibly between his scenes with Local Television Director and Alfred Bergman, despite there are a few days between them plot-wise, or less.
On 01:40 built-in English subtitles say "producer", while actually multiple producers are credited.
On 05:56 there is a typing error in built-in English subtitles - "responcible" instead of "responsible".
On 09:43 there is a typing error in built-in English subtitles - "some good wished" instead of "some good wishes".
On 13:22 built-in subtitles have not one, but two mistakes - a typing mistake on word "highlight" ("highligt") and what appears to be a cut-off sentence ("There each one think of himself as a highlig[h]t and the master of that [neon night]").
On 07:03 if you pay close attention to what Evgeniy Kvasov speaks you may tell that one word is dubbed.
On 15:38-15:45, when Bergman lists the unfinished movies, built-in subtitles continue to be about ones by Orson Welles, while he is already talking about such by Sergei Eisenstein.
Assorted editing mistakes in Alfred Bergman's segment such as the fact that in Russian on 14:06 "in A. Bergman's show" appears after "presents" (which hints that host's credit was forgotten in between) and aspect ratio of 4:3 in the prologue, while sequence was filmed in 16:9 were enhanced and sometimes done on purpose to emphasize Bergman's lackluster style.
In the Professor Atabadze segment "Insomnia Night Clyb" was written as "clyb" and not "club" deliberately.
On 30:16 "experience" is written as "expirience".