There are so many funny metaphors but you do need to be somewhat acquainted with Chinese to understand them. I think this will be a difficult film for non-Chinese to grasp, especially with a lot of deadpan satire and dark humor. It is extremely funny in a way, especially the scene between Jiang Wen and Carina Lau where she displayed a series of objects to him in bed. You won't "get it" if you don't understand Chinese proverbs and surreptitious meaning. So I'm not surprised if this movie will be rated exceptionally intelligent to its Chinese audience but will appear to many as silly, improbable and illogical.