Drácula (1931)
6/10
Almost equal to the American version
31 October 2015
I am very happy I had the opportunity to see this (and its American counterpart) in the cinema, especially right before Halloween, and would probably rate this version comparable to the American version, except for the sorely miscast Carlos Villarías. He might be delightful in comedy or dramatic role, but he was out of his depth here.

The cinematography in this Spanish-language version of Dracula is sometimes better than the English/ American-language version, and I liked the additional exterior shots, but while the Spanish cast mostly does well, leading vampire Carlos Villarías is sorely lacking in both charm and chill Lugosi brought to the role.

While Lugosi was simultaneously sinister and cordial, Villarios looks like he is playing it for kids at a birthday party. His narrow, sloping shoulders were a bad contrast to Lugosi's broad shouldered poise and confident manner. Villarias lacks even the slightest physical intimidation in the role, appearing largely comical. When he is first revealed on the staircase, he looks nearly comical in his postured posing, despite the benefit of experimental (in its day) photography.
3 out of 3 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed