4/10
On the Cutting Out of Tongues
17 November 2017
Meanwhile back at the sarcophagus, Italian filmmakers go to great lengths to create an effectively atmospheric Peplum set during the time of the Ancient Egyptian empires. Or there abouts, depends on which language version you encounter. The sets are elegant, the costumes right out of a high school textbook and the film delivers the goods if you like talky period-type drama mixed in with your Swords & Sandals. Lots of intrigue involving royal courts, family lineage, duplicitous religious leaders, and Debra Paget decked out in a Pharaonic babe-getup that is very easy on the eyes. She can lounge around eating grapes over at my place anytime and the dialog is surprisingly fluid for Italian translated to English.

All of which is routine. The film will stand out in my mind as the one where the threat of having one's tongue cut out is repeated sufficient times to prove curious. The first time was cool. The second time was odd. The third time had me wondering if the dubbing was on right, and the fourth time made me laugh. Maybe there's a drinking game to be had here. Nothing else about the film's story made much of an impression though I do not regret the time invested (wasted?), no, consumed by watching it. A mummy subplot could have been cool, or maybe more slave chicks. At least a giant cyclops or something, Guys.

Which is perhaps why having a female lead with a respectable pedigree in such a production will ultimately work against the film's appeal beyond the boundaries of genre viewers. Since Ms. Paget is the intended focus of our ardor the fate of random half naked slave chicks hurled to their doom for the entertainment of some slavering despot becomes less pressing to the needs of the plot, and sadly the filmmakers took the easy way out. Court intrigue or giant a cyclops devouring centurions? If choosing the former, bingo.
2 out of 3 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed